老板生日祝贺词英文
英文商务书信范文:祝贺领导生日
祝贺领导生日英文邮件范文1
DearMr.Steve,
Congratulationsonyour50thbirthday.Thisisaspecialandimportantdayforyouandwewouldliketoexpressoursincerestgreetings.
Toachievebetterperformance,wewillpulltogetherandhelpeachothersincerelyasusual.
Withaffectionatebirthdaywishes.
Yoursfaithfully,
K&WCompany
尊敬的史蒂夫先生:
祝您50岁生日快乐!对您来说,今天是一个特殊而又重要的'日子,在这个特别的时刻,我们想献上我们最真诚的祝福。
为取得更好的业绩,我们会如往常一样齐心合力,真诚互助。
送上美好的生日祝福。
K&W公司员工
谨上
祝贺领导生日英文邮件范文2
Dearall,
Thankyouforyourgreetings.
Iwillholdapartyinthecanteenat6:00-8:00p.m.thisFriday.Everyonewillbewelcomedtoenjoyahappynightwithme.
Iamlookingforwardtoseeingyouall.
Yourssincerely,
JohnSteve
各位同仁:
感谢大家的问候。
我将于本周五晚上6:00-8:00在公司餐厅举办派对,诚邀各位与我共度一个愉快的夜晚。
期盼各位光临。
约翰史蒂夫
谨上
祝贺领导生日英文邮件范文3
Dearcolleagues,
Thankyouforyourwarmgreetings.Ihavealmostforgottenmyownbirthday.Itissoconsiderateofyoutoremindmeandpreparesuchaspecialgiftforme.
Thankyouagain.
Yourssincerely,
JohnSteve
各位同仁:
感谢大家温暖的问候。我几乎都忘记了自己的生日。你们提醒了我,并准备了这么一份特殊的礼物,真是太周到了。
再次感谢。
约翰史蒂夫
谨上
英文商务书信格式范文
你知道如何写英文商务书信呢?那么,下面请看我给大家介绍的英文商务书信格式范文,供大家参考。
英文商务书信格式:
一、称谓
1、DearAll,DearSir,DearMadam,DearSirorMadam
2、DearMr./Mrs./Miss./Ms. 姓
3、Dear 职位/头衔 姓
DearProf.Chen
4、名字的写法
两个字姓名拼音首字母都大写WangQian
三个字,姓的拼音首字母大写,名字第一个字拼音大写,不空格跟第二个字拼音,无需大写WangXiaoqian
二、谦称
1、YoursTruly,YoursFaithfully,YoursSincerely
2、Yours,BestWishes
三、日期表达
1、美式:月,日,年July8,2022
2、英式:日,月,年8thJuly,2022
四、附件
如果信中有附件,应在左下角(谦称之下)注明Encl.或Enc.
举例:
Encl.therelevantinformationofP84
Enc.therelevantinformationofP84
英文商务书信范文1
DearMsPhilips
TranslationServices&Fees
Thankyouforyourletterof4Novemberenquiringaboutourtranslationservices.
LinguaServicesGalacticofferafullrangeoftranslationservicestohelpyouinthedevelopmentofsalesliteratureandwebsites.Ihavepleasureinenclosingourlatestbrochuresandpricelistfromwhichyoucanseethatourpricesarehighlycompetitive.
Ilookforwardtocallingyouinafewdays.
Yourssincerely
JamesBrown
JamesTBrown
SalesManager
Enc:3
英文商务书信范文2
DearMs.Hathoway:
ForthcomingPriceChange
Seasonticketsforthisyear'ssymphonyaregoingonsalenextmonthandwewantedyoutobeamongthefirsttoknow.
Asyouprobablyknow,rentalpriceshaveskyrocketedthroughoutTennesseethisyear.DuetoourincreaseinrentattheArringtonForum,wearefindingitnecessarytoraisethepriceofourseasonticketsfrom$228to$275.Singleviewingticketswillalsobesubjecttoapriceincrease.
Wehopethatyouwillconsiderpurchasingseasonticketsfornextyeardespitethischange.TheArringtonSymphonyhasbeentogetherfor23years,andreliesonseason-ticketholderstofill25%oftheseatingateachevent.WithoutyoursupporttheArringtonSymphonycouldbeforcedintoretirementbeforeits25thanniversary.
Topurchaseticketsforthe20--season,pleasevisitourwebsiteat.arringtonsymphony.us,orcalltheticketagentrepresentativeat(615)395-8750.
Welookforwardtohavingyouinouraudienceagainnextyear.
Yourstruly,
ColinFairchild
PromotionalDirector
商务信函书信是日常生活中常用的文体,是用以交涉事宜、传达信息、交流思想、联络感情、增进了解的重要工具。书信一般可分为商务信件或公函(BusinessLetterorOfficialCorrespondence)和私人信件(PrivateLetter)两大类。值得注意的是,英语书信的写法与汉语书信有一些明显区别,应特别加以区分。英语书信通常包括下面几个组成部分:信端、信内地址、称呼、正文、结束语、签名、附件、再启等。下面我们将逐个进行介绍。
1、商务信函信端(Heading)
信端即信头,一般包括写信人的地址和写信日期。一些正式信函的信端还包括发信人或单位的电话号码、电报挂号、电传、传真和邮政编码等。西方国家中有些信端甚至还有单位负责人的姓名、职务和职称等。信端的目的是使收信人一看便知道书信来自何处,何时发出,便于复信和查阅。用一般的信纸写信时,信端应写在信纸的右上角,若字数较多,可从信纸中间或偏右的地方写起。若字数较少,可适当多向右移一些,使整个信端的重心落在右上角。
商务信函信端的写法主要有并列式和斜列式两种。从目前情况来看,前者更为常用。采用并列式时,每行开头要左对齐;采用斜列式时,每行开头逐次向右移二三个字母的距离。例如:
(1)并列式
16FuxingStreet
HaidianDistrict
Beijing
PostCode:100035People’sRepublicofChina
Tel:63211234
Aug.20,2022
(2)斜列式(IndentedForm)
16FuxingStreet
HaidianDistrict
Beijing
PostCode:100035
People’sRepublicofChina
Tel:63211234
Aug.20,2022
写信端时,先写发信人的地址,地点的名称按由小到大的顺序排列,然后是其它项目和发信日期。具体次序是:第一行写门牌号和街名;第二行写区名、市(县)名、省(州、邦)名,往国外寄的信,还要写上国家的名称;国家名称的前面加上邮政编码,其后可写上电话号码,最后一行写发信日期。如果写信人的地址是机关单位的名称,则将其作为第一行。如果写信人的单位没有门牌号码和街名,则第一行可写上所在班级或专业组的名称;第二行写系、科、室名称;第三行写学校名称;第四行写市(县)、省(州)名称;然后再写邮政编码、国名、电话号码、发信日期等项。
如果使用标点符号,则在每行末尾加逗号,最后一行的末尾加句号。但当前的信件中行末大都不加标点符号,但在每行之内该用标点符号的地方,仍要用标点。特别要注意的是,门牌号码和街名之间要加逗号。月份和日期之间不可用逗号。在西方国家,城市名称之后往往写有字母或数字(如NewYork,103),表示城市的邮政编码。
关于发信日期的写法,应注意以下几点:
①年份应完全写出,不能简写。
②月份要用英文名称,不要用数字代替。
③月份名称多用公认的缩写式。但May,June,July,因为较短,不可缩写。
④写日期时,可用基数词1,2,3,4,5,……28,29,30,31等,也可用序数词lst,2nd,3rd,4th,5th,……28th,29th,30th,31lst等。但最好用基数词,简单明了。
日期可有下列几种写法:
①Oct.20,2022
②10May.,2022
③3rdJune,2022
④Sept.16th,2022
其中,①最为通用。
2、商务信函信内地址(InsideAddress,IntroductoryAddress)
信内地址收信人的姓名和地址,写在信纸的左上角,从信纸的左边顶格开始写,低于写信人地址和发信日期一二行,也分并列式和斜列式两种,但应与信端的书写格式保持一致。其次序是,先写收信人姓名、头衔和单位名称,占一二行,然后写地址,可占二至四行,例如:
①并列式
Ms.JoannaKerry
PekingUniversity
HaidianDistrict,100871
Beijing
China
②斜列式
Ms.JoannaKerry
PekingUniversity
HaidianDistrict,100871
Beijing
China
3.商务信函称呼(Salutation)
对收信人的称呼应自成一行,写在低于信内地址一二行的地方,从信纸的左边顶格开始写,每个词的开头字母要大写,至于末尾处的符号,英国人用逗号,但美国和加拿大英语则多用冒号。称呼用语可视写信人与收信人的关系而定。给外国人写英文信时,称呼用语要注意以下几点:
①对没有头衔的男性一般称呼Mr.。Mr.用在姓氏之前或姓氏和名字之前,不可只用在名字之前,例如对的称呼,应该是:Mr.或Mr.White,不可是:Mr.Phil。若称呼多个男性,则在姓名前用Mr.的复数形式Messrs.。对一般以人名为名称的.公司和企业常用这种称呼,例如:Messrs.BlackandBrothers布莱克兄弟公司。
②对女性一般称呼Mrs.,Madam或Miss。Mrs.用在已婚女子的丈夫的姓氏之前,或姓氏和名字之前,一般不用在名字前Madame此词可以单独使用或加在丈夫的姓名之前Mrs.没有复数形式。若称呼多个女性,则在姓名前用Mme.的复数形式Mmes.而对以女子名字为名称的公司、企业可用Mesdames称呼。Miss多用于未婚女子,此词可缩写为Ms,用于姓氏之前或姓氏和名字之前,一般不用于名字之前。
③对收信人的称呼,也可用头衔或职位的名称,不分性别。例如Professor(缩写为Prof.),Doctor(缩写为Dr.),General(缩写为Gen.)。这些称呼都放在姓氏之前或姓氏和名字之前,如Prof.(Phil)White等。
④对外公函中对收信人的称呼,可用Gentlemen(而不是Gentleman),DearSir(s)和MydearSir(s)等。Gentlemen之前不能加Dear,后面也不能带姓名。用Sirs时,前面常用Dear一词,但也可单独用Sir。若收信人是妇女,则无论已婚或未婚,都可单独使用Madam或其复数Mesdames。
⑤对外国高级官员的称呼,如国家元首、 -首脑、部长、大使、公使和特使等,可用(Dear)Sir,(Dear)Mr.Chairman,(Dear)Mr.Premier,(Mydear)Mr.Ambassador,YourExcellency(复数为Excellencies)。
⑥对君主制国家的国王和皇帝等男性君主,可以Sir称呼,对女王、女皇和皇后等女性君主,可用Madam称呼。有时也用YourMajesty称呼以表示。客气和尊敬YourMajesty可兼指男性和女性,其复数为YourMajesties。
⑦对王室成员,如太子、王子、亲王和公主等,一般可用(Dear)Sir或(Dear)Madam但在正式尊称时,一般用YourHighness(复数为Highnesses)。
收信人称呼
先生(男人)Mr./Esq.
夫人(已婚)Mrs.
小姐(未婚)Miss
夫人、小姐统称Ms.
夫妇俩人Mr.andMrs.
两位或两位以上男子Messrs
两位或两位以上女子(已婚)Mesdames
两位或两位以上小姐(未婚)Misses
常见的头衔(汉英对照)如下:
教授Professor
博士Doctor(Dr.,Ph.D.)
医学博士MedicalDoctor(M.D.)
总统或校长President
主席或董事长Chairman
副主席或副董事长ViceChairman
副总统或副校长VicePresident
首相PrimeMinister
总理Premier
省长或州长Governor
市长Mayor
参议员Senator
大使Ambassador
秘书长SecretaryGeneral
一秘FirstSecretary
二秘SecondSecretary
院长Director,Dean
副院长ViceDirector
系主任Dean,Head,Chair
馆长ChiefLibrarian,Curator
阁下Excellency
神甫Father
4.商务信函信的正文(BodyoftheLetter)
信的正文每段第一行应往右缩进约四五个字母。在写事务性信件时,正文一般开门见山,内容简单明了,条理清楚。在写私人信件时,信写好之后若有什么遗漏,可用P.S.表示补叙。
5.商务信函结束语(ComplimentaryClose)
结束语是写信人表示自己对收信人的一种谦称,只占一行,低于正文一二行,从信纸的中间或偏右的地方开始写。第一个词的开头字母要大写,末尾用逗号。结束语视写信人与收信人的关系而定例如写给机关、团体或不相识的人的信,一般用:
Yours(very)truly,Yours(very)faithfully,Yours(very)sincerely,等等。
写给上级和长者的信一般可用:
Yours(very)respectfully,Yours(very)obediently,Yoursgratefully,Yoursappreciatively,Yourobedientservant,等等。
写给同志或同事的信一般可用:
Fraternallyyours,Comradelyyours,等等。
写给熟人或朋友的信可用:
Yours,Everyours,Yoursaffectionately,Asever,YourssincerelyYoursdevotedly,(Most)Fondlyyours,Yoursexcitedly,Intimatelyyours,等等。
写给亲属或挚友的信一般用:
Yours,Everyours,Yoursasever,Asever,Yoursaffectionately,Lovinglyyours,(Much)Love,WithLove,Lovingly,Yourlovingson,Yourmostaffectionate,Yourdevotedfriend,Devotedly,等等,意即:“您的”、“永远是您的”、“您的亲爱的”、“您的爱子(孩子、姐妹、侄、侄女、祖母)”、“您的挚友”等。
写给挚友的信有时也可用:
Yourshurriedly,Yourshastily,Yoursinhaste,等等。
写信给挚友,表示歉意时,可用:
Contritelyyours,Regretfullyyours,Yoursin(with)regret,Yoursin(with)deepremorse等。
在欧洲一些国家里,多把Yours放在sincerely等词的前面。在美国和加拿大等国,则多用,把yours放在Sincerely等词之后。Yours一词有时也可省略。
6.签名(Signature)
信末的签名一般低于结束语一二行,从信纸中间偏右的地方开始写。若写信人是女性,与收信人又不相识,则一般在署名前用括号注上Miss,Mrs.或Ms.,以便对方回信时知道如何称呼。有的还有署名后写上自己的职称、职务或头衔
7.附件(Enclosure)
信件若有附件,应在左下角注明Encl.或Enc.。若附件不止一个,则应写出2(或3,4,5等)Encls.,例如:
Enc:Resume
Encls:GradeCertificate
8.再启(Postscript,缩写为P.S.)
再启部分用于补叙正文中遗漏的话,一般应尽量少用,正式的函件中更应避免使用。
9.私人和公务信函--注意事项
首先,写信者应设身处地想到对方,尊重对方的风俗习惯。
其次,英文信应该行文流畅、言简意赅,避免冗长。这就是说,写信者应用尽可能少的文字表达其必须传递的信息,而且写信者应将其所需传递的信息表达清楚,以免对方产生误解。书信交往,同样需要以礼待人。因而在写信过程中,要避免伤害对方感情,措辞上多选用些礼貌婉转词语。
最后,除了避免语法、拼写、标点错误外,信中所引用的史料、数据等也应准确无误.私人和公务信函--常用句式。常用的起首语有:
1)ThankyouforyourletterdatedDec.22,1969.
2)ManythanksforyourletterofSept.5,1997.
3)AthousandthanksforyourkindletterofJune5,1997.
4)YourkindletterofNovember22tharrivedthismorning.
5)Yourletterwhicharrivedthismorninggavemegreatcomfort.
6)Inreplytoyourletterdated4thJuly,Iwanttosay…
7)ThankyouverymuchforyourletterofAugust2andthegiftyousentmeonChristmasEve.
8)WhatatreattoreceiveyourkindletterofMay5th!
9)Itisalwaysathrilltoseeyournicehandwriting.
10)FirstofallImustthankyouforyourkindassistanceandhighattentiontome.
11)WithgreatdelightIlearnfromyourletterofthisSundaythat…
12)Iwishtoapplyforteachingpositionyouareoffering.
13)Iamtooexcitedanddelightedatyourgoodnews.
14)Iamveryobligedtoyouforyourwarmcongratulations.…
15)Iamverymuchpleasedtoinformyouthatmyvisittoyourcountryhasbeenapproved.
常用的结束语有:
1)Awaitingyourgoodnews,
2)Lookingforwardtoyourearlyreply,
3)Hopingtohearfromyousoon,
4)Weawaityourgoodnews.
5)Ihopetohearfromyouverysoon.
6)Welookforwardtoyourreplyatyourearliestconvenience.
7)IlookforwardtoournextmeetingthereinLosAngeles.
8)Yourearlyreplywillbehighlyappreciated.
9)Anyotherparticularswantedweshallbepleasedtosendyou.
10)Thehelpyougivemeissincerelyvalued.
11)Ihopeeverythingwillbewellwithyou.
12)Pleaseletusknowifyouwantmoreinformation.
13)Ihopeyoualwaysenjoyyourself.
14)Iwishyouverysuccessinthecomingyear.
15)Pleaseremembermetoyourfamily.
16)Withbestregardstoyourfamily.
17)Allthebest.
18)Withloveandgoodwishes.
商务的英文书信
英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen’sEnglish;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。
商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Blockstyle),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indentedstyle),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。
正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Insideaddress)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。不过,笔者注意到,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的.InsideAddress中,把门牌号和街名都省略掉。
在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr,Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq.(Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr.Mmes.(Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr,Mrs,Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr.,Mrs.,Messrs.。
在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与DearSirs(英国式)二种,相当于我国的"敬启者"或"谨启者"。如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen(复数形式),英语用DearSirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/DearSir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。
书信结尾客套语(complimentaryclose)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Bestregards,典型的英国式表达有Yourssincerely(熟人或知道对方姓名),Bestwishes,kindregards和yoursfaithfully(不知姓名)。